В прошлой статье я пообещала посвятить материалы этого месяца самому популярному музыкально-танцевальному направлению в бразильской культуре — самбе. И потом только поняла, что взялась за почти непосильную задачу, поскольку история эта, будучи связанной с негритянской культурой, имеет множество темных пятен, да простят меня негры за вынужденный каламбур.И в самом деле, даже о происхождении названия «самба» нет однозначной точки зрения, и до настоящего момента имеется множество разных версий. Поиски этимологии приводят к африканским языкам Анголы и Конго, ведь именно оттуда в Бразилию завозились чернокожие рабы.По одной из версий «самба» происходит от semba, что на языке кимбунду обозначает umbigada, посредством которой право солировать в танце переходит от одного танцора к другому. Это основной элемент танца деревенской самбы, который присутствует во многих бразильских танцах: в samba de roda, batuque (батуке), coco (коку), calango (каланго), lundu (лунду), jongo (жонго).Это также самостоятельный танец, как у народов банту в Африке, так и в самой Бразилии. Umbigo — это пупок. Теперь вы можете представить, как выглядит этот танец: для европейской культуры достаточно экстравагантно и двусмысленно. Я участвовала в мастер-группе по изучению афро-бразильских танцев, и мне пришлось на своей шкуре пройти эту «умбигаду» — ощущения двоякие, когда нужно побороть свои представления о цивилизованности. В ближайших статьях я вам покажу самбу, где партнер вызывается в круг с помощью умбигады.Однако, некоторые утверждают, что самба по своей сути связана не столько с эротичностью, сколько с воинственным духом. А кто-то наоборот считает, что самба — производное от глагола «kumba», значению которого сходно со словом «возлюбленная».
Также с языка умбунду «samba» переводится, как «быть оживленным, возбужденным». На другом африканском наречии «samba» означает «прыгать, скакать от радости». Некоторые возводят возникновение термина к значениям слов «Sam» — давать и «Ba» — получать, или «Ba» — то, что упало. Ещё имеется версия, по которой «samba» происходит от арабского, или точнее мавританского «Zambra», «Zamba». В Анголе наших дней слово «самба» обозначает плодородное плоскогорье с фертильной почвой, предназначенное для возделывания в предстоящем году.А еще, вернувшись к «semba» — это слово может означать меланхолию и тоску — saudáde (порт.) — по африканской родине, так же, как и блюз в США. При этом семба в Анголе также является очень популярным музыкально-песенно- танцевальным жанром.
В Аргентине существует парный танец «La zamba». Исследователи музыки считают, что название этого танца произошло от этнографического термина «zambo»(самбо — исп.), который обозначает потомков смешанных браков от индейцев и негров. Мнения музыковедов совпадают в том, что аргентинский танец произошел от перуанского танца zamacueca (самакуэка), впервые появившегося в Лиме ещё в 16-м веке от взаимного влияния музыки и танцев цыган, мулатов и негров из Анголы. Однако ни движения танцоров, ни музыкальный размер этих танцев не имеют ничего общего с бразильской самбой.
Это то, что касается названия. Что уж говорить про историю — ведь до определенного момента все, что относилось к негритянской культуре, не имело официальной регистрации.
Изучая зарождение самбы, мы не можем пройти мимо истории, на фоне которой это происходило. Нужно понимать, что в первые 200-300 лет после открытия Бразилии вообще ни о каком определенном музыкальном жанре не могло быть речи. Индейцы играли на свирелях, колонизаторы завозили из Европы мазурку, минуэт, вальс и польку. Церковь продвигала свои католические гимны, а негры людьми не считались вообще, чтобы иметь какую-то музыку.И все же, свои обряды они проводили под ритм ударных, который, вкупе с влиянием местных мелодий, и дал начало самбе.
Самое раннее упоминание термина «samba» было опубликовано монахом Мигелем в журнале «Капусейро», изданном в Пернамбуку в 1838-м г., хотя это относилось не к музыкальному жанру, а к негритянскому народному религиозному празднику. А в 1842-м году в том же журнале он упоминает именно танец «самба».
Основой для самбы служили религиозные ритуалы племен банту и йоруба в Анголе и Конго, про которые мы уже говорили. В честь многочисленных духов-богов ориша устраивались грандиозные праздники, как например candomblé, которые до сих пор практикуются в Бразилии. Религиозные церемонии и ритуалы сопровождались танцами и музыкой, отличающейся своеобразным чувственным и неистовым ритмом.
При этом основными инструментами служат пандейро, тамбурин, также используются куика, реку-реку, гитара, кавакиньо. Самба не обходится без традиционного хлопанья в ладоши, а иногда и ложкой по тарелке, но, cо времен своих предков-рабов, мало кто сохранил владение этим незамысловатым инструментом.
В 19-м веке в Рио-де-жанейро мигрировали бывшие чернокожие рабы из штата Баия, среди которых были «Тётушки из Баии». Тётушки из Баии привнесли африканскую культуру в Рио-де-Жанейро. При взаимодействии этнической samba de roda Баии с городскими музыкальными жанрами — лунду, модинья, вальсом, полькой и машише (который в то время считался вульгарным танцем, практикуемым посетителями и обитателями публичных домом)— появилась городская samba carioca (самба кариока).Надо понимать, что существует фольклорная самба, где нет определенного автора. И народная самба, которая хоть и исполняется простыми людьми, но исходит от конкретного автора. И именно благодаря определенным личностям, о которых мы еще поговорим (поскольку личности эти были неординарные и смелые для того времени, когда рабство еще только отменили, но жесткое разделение в обществе продолжало царить), самба из простолюдинского, негритянского ритма сначала предстала перед бразильской элитой, а потом и перед всем миром.
Отправной исторической вехой в современном развитии городской самбы Рио-де-Жанейро считается пластинка 1917 года с карнавальной песней «По телефону» (Pelo Telefone), которая согласно данным Национальной Библиотеки является первой зарегистрированной записью в жанре самбы. Записал ее композитор и певец Donga и Mauro de Almeida, хотя изначально эта песня принадлежала неизвестным лицам, а вышеупомянутые герои лишь «причесали» музыку и слова, т.к. в этой безобидной, на первый взгляд, самбе рассказывается о факте закрытия игрового дома в Рио, который наделал много шума.
В 30-х годах 20-го века самба стала выразительницей духа карнавала Рио-де-Жанейро, позже, в 40-х годах, получила мировое признание и обрела статус символа национальной идентичности Бразилии.
Это произошло во многом благодаря опереточной певице Кармен Миранда. Несмотря на то, что она родилась в Португалии и ребенком приехала в Бразилию, она ассоциировала себя исключительно с бразильянкой-кариокой (жительницей Рио). Она имела необыкновенную популярность в США, снималась там в фильмах и клипах, выступала в многочисленных шоу, и слава самбы таким образом распространилась через океаны по всему миру.Но мы слегка перескочили историю. В следующий раз мы вернемся немного назад, а также проследим, что произошло с самбой в сегодняшнем мире.
Понравилась статья? Поделись с друзьями в социальных сетях!
Привет! Если после прочтения статьи остались вопросы - пиши их в комментариях! Я обязательно отвечу!
С уважением и заботой, Рита Шпец — автор этого блога.